<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>'Empezó a recebir aquella vista de aquel sol que aserenaba el mundo...': el Leandro de Boscán y la filografía del Renacimiento</dc:title>
<dc:creator>Béhar, Roland</dc:creator>
<dc:subject>Literatura castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</dc:subject>
<dc:subject>Spanish literature -- Classical period, 1500-1700</dc:subject>
<dc:subject>Boscà, Joan, ca. 1492-1542</dc:subject>
<dc:subject>Poesia castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</dc:subject>
<dc:subject>Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700</dc:subject>
<dc:description>This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art of writing. The comparison of a fragment of his Leandro (vv. 204-312) with its alexandrine model (vv. 86-102 of Musaios’ epyllion), its two Latin translations and the Italian one shows that, among the elements of the amplificatio he achieves, also appear the insertion of hermeneutical schemes of the Neoplatonic philography</dc:description>
<dc:description>El artículo propone el análisis de algunos mecanismos de traducción y de adaptación que rigen la escritura de Juan Boscán. La comparación de un pasaje de su Leandro (vv. 204-312) con el modelo alejandrino (vv. 86-102 del epilio de Museo), sus dos traducciones latinas y la italiana muestra que, entre los elementos de la amplificatio llevada a cabo por Boscán, aparece también la inserción de esquemas interpretativos de la filografía neoplatónica</dc:description>
<dc:date>2013</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10256/9943</dc:identifier>
<dc:relation>info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1988-1088</dc:relation>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:source>Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, 2013, vol. 7, p. 267-302</dc:source>
<dc:source>Studia Aurea, vol. 7 (2013)</dc:source>
<dc:rights>Attribution 3.0 Spain</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:publisher>Universitat de Girona. Departament de Filologia i Comunicació; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres</dc:publisher>
<dc:source>RACO</dc:source>
</oai_dc:dc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<d:DIDL schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd">
<d:DIDLInfo>
<dcterms:created schemaLocation="http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/dcterms.xsd">2015-01-26T12:54:04Z</dcterms:created>
</d:DIDLInfo>
<d:Item id="hdl_10256_9943">
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<dii:Identifier schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd">urn:hdl:10256/9943</dii:Identifier>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>'Empezó a recebir aquella vista de aquel sol que aserenaba el mundo...': el Leandro de Boscán y la filografía del Renacimiento</dc:title>
<dc:creator>Béhar, Roland</dc:creator>
<dc:subject>Literatura castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</dc:subject>
<dc:subject>Spanish literature -- Classical period, 1500-1700</dc:subject>
<dc:subject>Boscà, Joan, ca. 1492-1542</dc:subject>
<dc:subject>Poesia castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</dc:subject>
<dc:subject>Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700</dc:subject>
<dc:description>This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art of writing. The comparison of a fragment of his Leandro (vv. 204-312) with its alexandrine model (vv. 86-102 of Musaios’ epyllion), its two Latin translations and the Italian one shows that, among the elements of the amplificatio he achieves, also appear the insertion of hermeneutical schemes of the Neoplatonic philography</dc:description>
<dc:description>El artículo propone el análisis de algunos mecanismos de traducción y de adaptación que rigen la escritura de Juan Boscán. La comparación de un pasaje de su Leandro (vv. 204-312) con el modelo alejandrino (vv. 86-102 del epilio de Museo), sus dos traducciones latinas y la italiana muestra que, entre los elementos de la amplificatio llevada a cabo por Boscán, aparece también la inserción de esquemas interpretativos de la filografía neoplatónica</dc:description>
<dc:date>2015-01-26T12:54:04Z</dc:date>
<dc:date>2015-01-26T12:54:04Z</dc:date>
<dc:date>2013</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:identifier>1988-1088</dc:identifier>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10256/9943</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:relation>Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, 2013, vol. 7, p. 267-302</dc:relation>
<dc:relation>Studia Aurea, vol. 7 (2013)</dc:relation>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>Attribution 3.0 Spain</dc:rights>
<dc:publisher>Universitat de Girona. Departament de Filologia i Comunicació; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres</dc:publisher>
<dc:source>RACO</dc:source>
</oai_dc:dc>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Component id="10256_9943_1">
</d:Component>
</d:Item>
</d:DIDL>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<dim:dim schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field element="contributor" mdschema="dc" qualifier="author">Béhar, Roland</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="accessioned">2015-01-26T12:54:04Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="available">2015-01-26T12:54:04Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="issued">2013</dim:field>
<dim:field element="identifier" mdschema="dc" qualifier="issn">1988-1088</dim:field>
<dim:field element="identifier" mdschema="dc" qualifier="uri">http://hdl.handle.net/10256/9943</dim:field>
<dim:field element="description" lang="cat" mdschema="dc" qualifier="abstract">This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art of writing. The comparison of a fragment of his Leandro (vv. 204-312) with its alexandrine model (vv. 86-102 of Musaios’ epyllion), its two Latin translations and the Italian one shows that, among the elements of the amplificatio he achieves, also appear the insertion of hermeneutical schemes of the Neoplatonic philography</dim:field>
<dim:field element="description" lang="cat" mdschema="dc" qualifier="abstract">El artículo propone el análisis de algunos mecanismos de traducción y de adaptación que rigen la escritura de Juan Boscán. La comparación de un pasaje de su Leandro (vv. 204-312) con el modelo alejandrino (vv. 86-102 del epilio de Museo), sus dos traducciones latinas y la italiana muestra que, entre los elementos de la amplificatio llevada a cabo por Boscán, aparece también la inserción de esquemas interpretativos de la filografía neoplatónica</dim:field>
<dim:field element="description" lang="en" mdschema="dc" qualifier="provenance">Submitted by Claudia Plana (claudia.plana@udg.edu) on 2015-01-26T12:54:03Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1370 bytes, checksum: ac86fe33011bda956ed9b032abf4d402 (MD5) Mon10.pdf: 1905600 bytes, checksum: d1479085b36f333ce8eff6ae099799d0 (MD5)</dim:field>
<dim:field element="description" lang="en" mdschema="dc" qualifier="provenance">Made available in DSpace on 2015-01-26T12:54:04Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1370 bytes, checksum: ac86fe33011bda956ed9b032abf4d402 (MD5) Mon10.pdf: 1905600 bytes, checksum: d1479085b36f333ce8eff6ae099799d0 (MD5) Previous issue date: 2013</dim:field>
<dim:field element="format" lang="cat" mdschema="dc" qualifier="mimetype">application/pdf</dim:field>
<dim:field element="language" lang="cat" mdschema="dc" qualifier="iso">spa</dim:field>
<dim:field element="publisher" lang="cat" mdschema="dc">Universitat de Girona. Departament de Filologia i Comunicació; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres</dim:field>
<dim:field element="relation" mdschema="dc" qualifier="ispartof">Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, 2013, vol. 7, p. 267-302</dim:field>
<dim:field element="relation" lang="cat" mdschema="dc" qualifier="ispartofseries">Studia Aurea, vol. 7 (2013)</dim:field>
<dim:field element="rights" lang="*" mdschema="dc">Attribution 3.0 Spain</dim:field>
<dim:field element="rights" lang="*" mdschema="dc" qualifier="uri">http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/</dim:field>
<dim:field element="rights" mdschema="dc" qualifier="accessRights">info:eu-repo/semantics/openAccess</dim:field>
<dim:field element="source" mdschema="dc">RACO</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="cat" mdschema="dc">Literatura castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="cat" mdschema="dc">Spanish literature -- Classical period, 1500-1700</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="cat" mdschema="dc">Boscà, Joan, ca. 1492-1542</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="cat" mdschema="dc">Poesia castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="cat" mdschema="dc">Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700</dim:field>
<dim:field element="title" lang="cat" mdschema="dc">'Empezó a recebir aquella vista de aquel sol que aserenaba el mundo...': el Leandro de Boscán y la filografía del Renacimiento</dim:field>
<dim:field element="type" lang="cat" mdschema="dc">info:eu-repo/semantics/article</dim:field>
<dim:field element="type" mdschema="dc" qualifier="version">info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dim:field>
</dim:dim>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<thesis schemaLocation="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/ http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/etdms.xsd">
<title>'Empezó a recebir aquella vista de aquel sol que aserenaba el mundo...': el Leandro de Boscán y la filografía del Renacimiento</title>
<creator>Béhar, Roland</creator>
<subject>Literatura castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</subject>
<subject>Spanish literature -- Classical period, 1500-1700</subject>
<subject>Boscà, Joan, ca. 1492-1542</subject>
<subject>Poesia castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</subject>
<subject>Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700</subject>
<description>This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art of writing. The comparison of a fragment of his Leandro (vv. 204-312) with its alexandrine model (vv. 86-102 of Musaios’ epyllion), its two Latin translations and the Italian one shows that, among the elements of the amplificatio he achieves, also appear the insertion of hermeneutical schemes of the Neoplatonic philography</description>
<description>El artículo propone el análisis de algunos mecanismos de traducción y de adaptación que rigen la escritura de Juan Boscán. La comparación de un pasaje de su Leandro (vv. 204-312) con el modelo alejandrino (vv. 86-102 del epilio de Museo), sus dos traducciones latinas y la italiana muestra que, entre los elementos de la amplificatio llevada a cabo por Boscán, aparece también la inserción de esquemas interpretativos de la filografía neoplatónica</description>
<date>2015-01-26</date>
<date>2015-01-26</date>
<date>2013</date>
<type>info:eu-repo/semantics/article</type>
<identifier>1988-1088</identifier>
<identifier>http://hdl.handle.net/10256/9943</identifier>
<language>spa</language>
<relation>Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, 2013, vol. 7, p. 267-302</relation>
<relation>Studia Aurea, vol. 7 (2013)</relation>
<rights>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/</rights>
<rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</rights>
<rights>Attribution 3.0 Spain</rights>
<publisher>Universitat de Girona. Departament de Filologia i Comunicació; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres</publisher>
<source>RACO</source>
</thesis>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<record schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="042">
<subfield code="a">dc</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="720">
<subfield code="a">Béhar, Roland</subfield>
<subfield code="e">author</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="260">
<subfield code="c">2013</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art of writing. The comparison of a fragment of his Leandro (vv. 204-312) with its alexandrine model (vv. 86-102 of Musaios’ epyllion), its two Latin translations and the Italian one shows that, among the elements of the amplificatio he achieves, also appear the insertion of hermeneutical schemes of the Neoplatonic philography</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">El artículo propone el análisis de algunos mecanismos de traducción y de adaptación que rigen la escritura de Juan Boscán. La comparación de un pasaje de su Leandro (vv. 204-312) con el modelo alejandrino (vv. 86-102 del epilio de Museo), sus dos traducciones latinas y la italiana muestra que, entre los elementos de la amplificatio llevada a cabo por Boscán, aparece también la inserción de esquemas interpretativos de la filografía neoplatónica</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">1988-1088</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">http://hdl.handle.net/10256/9943</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Literatura castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Spanish literature -- Classical period, 1500-1700</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Boscà, Joan, ca. 1492-1542</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Poesia castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
<subfield code="a">'Empezó a recebir aquella vista de aquel sol que aserenaba el mundo...': el Leandro de Boscán y la filografía del Renacimiento</subfield>
</datafield>
</record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mets ID=" DSpace_ITEM_10256-9943" OBJID=" hdl:10256/9943" PROFILE="DSpace METS SIP Profile 1.0" TYPE="DSpace ITEM" schemaLocation="http://www.loc.gov/METS/ http://www.loc.gov/standards/mets/mets.xsd">
<metsHdr CREATEDATE="2023-01-20T17:25:23Z">
<agent ROLE="CUSTODIAN" TYPE="ORGANIZATION">
<name>DUGiDocs</name>
</agent>
</metsHdr>
<dmdSec ID="DMD_10256_9943">
<mdWrap MDTYPE="MODS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>Béhar, Roland</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2015-01-26T12:54:04Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2015-01-26T12:54:04Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2013</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="issn">1988-1088</mods:identifier>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10256/9943</mods:identifier>
<mods:abstract>This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art of writing. The comparison of a fragment of his Leandro (vv. 204-312) with its alexandrine model (vv. 86-102 of Musaios’ epyllion), its two Latin translations and the Italian one shows that, among the elements of the amplificatio he achieves, also appear the insertion of hermeneutical schemes of the Neoplatonic philography</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm authority="rfc3066">spa</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">Attribution 3.0 Spain</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Literatura castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Spanish literature -- Classical period, 1500-1700</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Boscà, Joan, ca. 1492-1542</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Poesia castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>'Empezó a recebir aquella vista de aquel sol que aserenaba el mundo...': el Leandro de Boscán y la filografía del Renacimiento</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/article</mods:genre>
</mods:mods>
</xmlData>
</mdWrap>
</dmdSec>
<amdSec ID="TMD_10256_9943">
<rightsMD ID="RIG_10256_9943">
<mdWrap MDTYPE="OTHER" MIMETYPE="text/plain" OTHERMDTYPE="DSpaceDepositLicense">
<binData>Q29uZGljaW9ucyBkZWwgZGlww7JzaXQKCgpQZXIgcG9kZXIgcHVibGljYXIgZWwgZG9jdW1lbnQgYWwgRFVHaSBlbnMgY2FsIHVuYSBhdXRvcml0emFjacOzIHZvc3RyYSBwZXIgZGlmb25kcmUsIHB1YmxpY2FyIG8gY29tdW5pY2FyIGVsIHRleHQgZW4gbGVzIGNvbmRpY2lvbnMgc2Vnw7xlbnRzOgoKCi0gQXV0b3JpdHpvIGEgbGEgVW5pdmVyc2l0YXQgZGUgR2lyb25hIGEgZGlmb25kcmUsIHB1YmxpY2FyIG8gY29tdW5pY2FyIGVscyBkb2N1bWVudHMsIGRlIGZvcm1hIMOtbnRlZ3JhIG8gcGFyY2lhbCwgc2Vuc2Ugb2J0ZW5pciBjYXAgYmVuZWZpY2kgY29tZXJjaWFsLCDDum5pY2FtZW50IGFtYiBmaW5hbGl0YXRzIGRlIHJlY2VyY2EgaSBzdXBvcnQgbyBpbOKAomx1c3RyYWNpw7MgZGUgbGEgZG9jw6huY2lhLCBtaXRqYW7Dp2FudCBsYSBpbmNvcnBvcmFjacOzIGRlbHMgZG9jdW1lbnRzIGEgdW5hIGJhc2UgZGUgZGFkZXMgZWxlY3Ryw7JuaWNhIGTigJlhY2PDqXMgb2JlcnQuCgoKUGVyIGEgYXF1ZXN0ZXMgZmluYWxpdGF0cyBjZWRlaXhvIGRlIGZvcm1hIG5vIGV4Y2x1c2l2YSwgc2Vuc2UgbMOtbWl0IHRlbXBvcmFsIG5pIHRlcnJpdG9yaWFsLCBlbHMgZHJldHMgZOKAmWV4cGxvdGFjacOzIHF1ZSBlbSBjb3JyZXNwb25lbiBjb20gYSBhdXRvci9hLgoKCi0gQXV0b3JpdHpvIGEgbGEgVW5pdmVyc2l0YXQgZGUgR2lyb25hIGxhIGPDsnBpYSBkZWxzIGRvY3VtZW50cyBlbiB1biBhbHRyZSBzdXBvcnQsIGFkYXB0YXItbG9zIG8gdHJhbnNmb3JtYXItbG9zIGFtYiBmaW5hbGl0YXRzIGRlIGNvbnNlcnZhY2nDsyBvIGRpZnVzacOzLCBpIGzigJlhY29yZCBhbWIgdGVyY2VyZXMgcGVyc29uZXMgcGVyIHJlYWxpdHphciBhcXVlc3RhIGNvbnNlcnZhY2nDsyBpIGRpZnVzacOzIHJlc3BlY3RhbnQgbGEgY2Vzc2nDsyBkZSBkcmV0cyBxdWUgYXJhIGVmZWN0dW8uCgoKLSBFbSByZXNlcnZvIGxhIHJlc3RhIGRlIGRyZXRzIGFscyBxdWFscyBubyBlcyBmYSByZWZlcsOobmNpYSBlbiBlbCBwcmVzZW50IGRvY3VtZW50LgoKCkxhIFVkRyBhZ3JhZWl4IGxhIHZvc3RyYSBjb2zigKJsYWJvcmFjacOzLgo=</binData>
</mdWrap>
</rightsMD>
</amdSec>
<amdSec ID="FO_10256_9943_1">
<techMD ID="TECH_O_10256_9943_1">
<mdWrap MDTYPE="PREMIS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/standards/premis http://www.loc.gov/standards/premis/PREMIS-v1-0.xsd">
<premis:premis>
<premis:object>
<premis:objectIdentifier>
<premis:objectIdentifierType>URL</premis:objectIdentifierType>
<premis:objectIdentifierValue>https://dugi-doc.udg.edu/bitstream/10256/9943/1/Mon10.pdf</premis:objectIdentifierValue>
</premis:objectIdentifier>
<premis:objectCategory>File</premis:objectCategory>
<premis:objectCharacteristics>
<premis:fixity>
<premis:messageDigestAlgorithm>MD5</premis:messageDigestAlgorithm>
<premis:messageDigest>d1479085b36f333ce8eff6ae099799d0</premis:messageDigest>
</premis:fixity>
<premis:size>1905600</premis:size>
<premis:format>
<premis:formatDesignation>
<premis:formatName>application/pdf</premis:formatName>
</premis:formatDesignation>
</premis:format>
</premis:objectCharacteristics>
<premis:originalName>Mon10.pdf</premis:originalName>
</premis:object>
</premis:premis>
</xmlData>
</mdWrap>
</techMD>
</amdSec>
<fileSec>
<fileGrp USE="ORIGINAL">
<file ADMID="FO_10256_9943_1" CHECKSUM="d1479085b36f333ce8eff6ae099799d0" CHECKSUMTYPE="MD5" GROUPID="GROUP_BITSTREAM_10256_9943_1" ID="BITSTREAM_ORIGINAL_10256_9943_1" MIMETYPE="application/pdf" SEQ="1" SIZE="1905600">
</file>
</fileGrp>
</fileSec>
<structMap LABEL="DSpace Object" TYPE="LOGICAL">
<div ADMID="DMD_10256_9943" TYPE="DSpace Object Contents">
<div TYPE="DSpace BITSTREAM">
</div>
</div>
</structMap>
</mets>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Béhar, Roland</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2015-01-26T12:54:04Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2015-01-26T12:54:04Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2013</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="issn">1988-1088</mods:identifier>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10256/9943</mods:identifier>
<mods:abstract>This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art of writing. The comparison of a fragment of his Leandro (vv. 204-312) with its alexandrine model (vv. 86-102 of Musaios’ epyllion), its two Latin translations and the Italian one shows that, among the elements of the amplificatio he achieves, also appear the insertion of hermeneutical schemes of the Neoplatonic philography</mods:abstract>
<mods:abstract>El artículo propone el análisis de algunos mecanismos de traducción y de adaptación que rigen la escritura de Juan Boscán. La comparación de un pasaje de su Leandro (vv. 204-312) con el modelo alejandrino (vv. 86-102 del epilio de Museo), sus dos traducciones latinas y la italiana muestra que, entre los elementos de la amplificatio llevada a cabo por Boscán, aparece también la inserción de esquemas interpretativos de la filografía neoplatónica</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>spa</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">Attribution 3.0 Spain</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Literatura castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Spanish literature -- Classical period, 1500-1700</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Boscà, Joan, ca. 1492-1542</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Poesia castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>'Empezó a recebir aquella vista de aquel sol que aserenaba el mundo...': el Leandro de Boscán y la filografía del Renacimiento</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/article</mods:genre>
</mods:mods>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<datacite:resource schemaLocation="http://datacite.org/schema/kernel-4 http://schema.datacite.org/meta/kernel-4-2/metadata.xsd">
<datacite:identifier identifierType="Handle">http://hdl.handle.net/10256/9943</datacite:identifier>
<datacite:titles>
<datacite:title>'Empezó a recebir aquella vista de aquel sol que aserenaba el mundo...': el Leandro de Boscán y la filografía del Renacimiento</datacite:title>
</datacite:titles>
<datacite:creators>
<datacite:creator>
<datacite:creatorName>Béhar, Roland</datacite:creatorName>
</datacite:creator>
</datacite:creators>
<datacite:subjects>
<datacite:subject>Literatura castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</datacite:subject>
<datacite:subject>Spanish literature -- Classical period, 1500-1700</datacite:subject>
<datacite:subject>Boscà, Joan, ca. 1492-1542</datacite:subject>
<datacite:subject>Poesia castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</datacite:subject>
<datacite:subject>Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700</datacite:subject>
</datacite:subjects>
<datacite:descriptions>
<datacite:description descriptionType="Abstract">This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art of writing. The comparison of a fragment of his Leandro (vv. 204-312) with its alexandrine model (vv. 86-102 of Musaios’ epyllion), its two Latin translations and the Italian one shows that, among the elements of the amplificatio he achieves, also appear the insertion of hermeneutical schemes of the Neoplatonic philography</datacite:description>
<datacite:description descriptionType="Abstract">El artículo propone el análisis de algunos mecanismos de traducción y de adaptación que rigen la escritura de Juan Boscán. La comparación de un pasaje de su Leandro (vv. 204-312) con el modelo alejandrino (vv. 86-102 del epilio de Museo), sus dos traducciones latinas y la italiana muestra que, entre los elementos de la amplificatio llevada a cabo por Boscán, aparece también la inserción de esquemas interpretativos de la filografía neoplatónica</datacite:description>
</datacite:descriptions>
<datacite:dates>
<datacite:date dateType="Issued">2013</datacite:date>
</datacite:dates>
<datacite:publicationYear>2013</datacite:publicationYear>
<datacite:languages>
<datacite:language>spa</datacite:language>
</datacite:languages>
<datacite:relatedIdentifiers>
<datacite:relatedIdentifier relatedIdentifierType="URL" relationType="IsSupplementTo">1988-1088</datacite:relatedIdentifier>
</datacite:relatedIdentifiers>
<datacite:rightsList>
<datacite:rights>Attribution 3.0 Spain</datacite:rights>
<datacite:rights rightsURI="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/">http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/</datacite:rights>
<datacite:rights rightsURI="info:eu-repo/semantics/openAccess">info:eu-repo/semantics/openAccess</datacite:rights>
</datacite:rightsList>
<datacite:formats>
<datacite:format>application/pdf</datacite:format>
</datacite:formats>
<datacite:publisher>Universitat de Girona. Departament de Filologia i Comunicació; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres</datacite:publisher>
</datacite:resource>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<atom:entry schemaLocation="http://www.w3.org/2005/Atom http://www.kbcafe.com/rss/atom.xsd.xml">
<atom:id>http://hdl.handle.net/10256/9943/ore.xml</atom:id>
<atom:published>2015-01-26T12:54:04Z</atom:published>
<atom:updated>2015-01-26T12:54:04Z</atom:updated>
<atom:source>
<atom:generator>DUGiDocs</atom:generator>
</atom:source>
<atom:title>'Empezó a recebir aquella vista de aquel sol que aserenaba el mundo...': el Leandro de Boscán y la filografía del Renacimiento</atom:title>
<atom:author>
<atom:name>Béhar, Roland</atom:name>
</atom:author>
<oreatom:triples>
<rdf:Description about="http://hdl.handle.net/10256/9943/ore.xml#atom">
<dcterms:modified>2015-01-26T12:54:04Z</dcterms:modified>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://dugi-doc.udg.edu/bitstream/10256/9943/1/Mon10.pdf">
<dcterms:description>ORIGINAL</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://dugi-doc.udg.edu/bitstream/10256/9943/2/license_rdf">
<dcterms:description>CC-LICENSE</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://dugi-doc.udg.edu/bitstream/10256/9943/3/license.txt">
<dcterms:description>LICENSE</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://dugi-doc.udg.edu/bitstream/10256/9943/4/Mon10.pdf.jpg">
<dcterms:description>THUMBNAIL</dcterms:description>
</rdf:Description>
</oreatom:triples>
</atom:entry>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<qdc:qualifieddc schemaLocation="http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://dspace.org/qualifieddc/ http://www.ukoln.ac.uk/metadata/dcmi/xmlschema/qualifieddc.xsd">
<dc:title>'Empezó a recebir aquella vista de aquel sol que aserenaba el mundo...': el Leandro de Boscán y la filografía del Renacimiento</dc:title>
<dc:creator>Béhar, Roland</dc:creator>
<dc:subject>Literatura castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</dc:subject>
<dc:subject>Spanish literature -- Classical period, 1500-1700</dc:subject>
<dc:subject>Boscà, Joan, ca. 1492-1542</dc:subject>
<dc:subject>Poesia castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</dc:subject>
<dc:subject>Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700</dc:subject>
<dcterms:abstract>This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art of writing. The comparison of a fragment of his Leandro (vv. 204-312) with its alexandrine model (vv. 86-102 of Musaios’ epyllion), its two Latin translations and the Italian one shows that, among the elements of the amplificatio he achieves, also appear the insertion of hermeneutical schemes of the Neoplatonic philography</dcterms:abstract>
<dcterms:abstract>El artículo propone el análisis de algunos mecanismos de traducción y de adaptación que rigen la escritura de Juan Boscán. La comparación de un pasaje de su Leandro (vv. 204-312) con el modelo alejandrino (vv. 86-102 del epilio de Museo), sus dos traducciones latinas y la italiana muestra que, entre los elementos de la amplificatio llevada a cabo por Boscán, aparece también la inserción de esquemas interpretativos de la filografía neoplatónica</dcterms:abstract>
<dcterms:dateAccepted>2015-01-26T12:54:04Z</dcterms:dateAccepted>
<dcterms:available>2015-01-26T12:54:04Z</dcterms:available>
<dcterms:created>2015-01-26T12:54:04Z</dcterms:created>
<dcterms:issued>2013</dcterms:issued>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:identifier>1988-1088</dc:identifier>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10256/9943</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:relation>Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, 2013, vol. 7, p. 267-302</dc:relation>
<dc:relation>Studia Aurea, vol. 7 (2013)</dc:relation>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>Attribution 3.0 Spain</dc:rights>
<dc:publisher>Universitat de Girona. Departament de Filologia i Comunicació; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres</dc:publisher>
<dc:source>RACO</dc:source>
</qdc:qualifieddc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication about="oai:dugi-doc.udg.edu:10256/9943">
<dc:title>'Empezó a recebir aquella vista de aquel sol que aserenaba el mundo...': el Leandro de Boscán y la filografía del Renacimiento</dc:title>
<dc:creator>Béhar, Roland</dc:creator>
<dc:subject>Literatura castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</dc:subject>
<dc:subject>Spanish literature -- Classical period, 1500-1700</dc:subject>
<dc:subject>Boscà, Joan, ca. 1492-1542</dc:subject>
<dc:subject>Poesia castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</dc:subject>
<dc:subject>Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700</dc:subject>
<dc:description>This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art of writing. The comparison of a fragment of his Leandro (vv. 204-312) with its alexandrine model (vv. 86-102 of Musaios’ epyllion), its two Latin translations and the Italian one shows that, among the elements of the amplificatio he achieves, also appear the insertion of hermeneutical schemes of the Neoplatonic philography</dc:description>
<dc:description>El artículo propone el análisis de algunos mecanismos de traducción y de adaptación que rigen la escritura de Juan Boscán. La comparación de un pasaje de su Leandro (vv. 204-312) con el modelo alejandrino (vv. 86-102 del epilio de Museo), sus dos traducciones latinas y la italiana muestra que, entre los elementos de la amplificatio llevada a cabo por Boscán, aparece también la inserción de esquemas interpretativos de la filografía neoplatónica</dc:description>
<dc:date>2015-01-26T12:54:04Z</dc:date>
<dc:date>2015-01-26T12:54:04Z</dc:date>
<dc:date>2013</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:identifier>1988-1088</dc:identifier>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10256/9943</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:relation>Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, 2013, vol. 7, p. 267-302</dc:relation>
<dc:relation>Studia Aurea, vol. 7 (2013)</dc:relation>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>Attribution 3.0 Spain</dc:rights>
<dc:publisher>Universitat de Girona. Departament de Filologia i Comunicació; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres</dc:publisher>
<dc:source>RACO</dc:source>
</ow:Publication>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<metadata schemaLocation="http://www.lyncode.com/xoai http://www.lyncode.com/xsd/xoai.xsd">
<element name="dc">
<element name="contributor">
<element name="author">
<element name="none">
<field name="value">Béhar, Roland</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="date">
<element name="accessioned">
<element name="none">
<field name="value">2015-01-26T12:54:04Z</field>
</element>
</element>
<element name="available">
<element name="none">
<field name="value">2015-01-26T12:54:04Z</field>
</element>
</element>
<element name="issued">
<element name="none">
<field name="value">2013</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="identifier">
<element name="issn">
<element name="none">
<field name="value">1988-1088</field>
</element>
</element>
<element name="uri">
<element name="none">
<field name="value">http://hdl.handle.net/10256/9943</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="description">
<element name="abstract">
<element name="cat">
<field name="value">This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art of writing. The comparison of a fragment of his Leandro (vv. 204-312) with its alexandrine model (vv. 86-102 of Musaios’ epyllion), its two Latin translations and the Italian one shows that, among the elements of the amplificatio he achieves, also appear the insertion of hermeneutical schemes of the Neoplatonic philography</field>
<field name="value">El artículo propone el análisis de algunos mecanismos de traducción y de adaptación que rigen la escritura de Juan Boscán. La comparación de un pasaje de su Leandro (vv. 204-312) con el modelo alejandrino (vv. 86-102 del epilio de Museo), sus dos traducciones latinas y la italiana muestra que, entre los elementos de la amplificatio llevada a cabo por Boscán, aparece también la inserción de esquemas interpretativos de la filografía neoplatónica</field>
</element>
</element>
<element name="provenance">
<element name="en">
<field name="value">Submitted by Claudia Plana (claudia.plana@udg.edu) on 2015-01-26T12:54:03Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1370 bytes, checksum: ac86fe33011bda956ed9b032abf4d402 (MD5) Mon10.pdf: 1905600 bytes, checksum: d1479085b36f333ce8eff6ae099799d0 (MD5)</field>
<field name="value">Made available in DSpace on 2015-01-26T12:54:04Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1370 bytes, checksum: ac86fe33011bda956ed9b032abf4d402 (MD5) Mon10.pdf: 1905600 bytes, checksum: d1479085b36f333ce8eff6ae099799d0 (MD5) Previous issue date: 2013</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="format">
<element name="mimetype">
<element name="cat">
<field name="value">application/pdf</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="language">
<element name="iso">
<element name="cat">
<field name="value">spa</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="publisher">
<element name="cat">
<field name="value">Universitat de Girona. Departament de Filologia i Comunicació; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres</field>
</element>
</element>
<element name="relation">
<element name="ispartof">
<element name="none">
<field name="value">Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, 2013, vol. 7, p. 267-302</field>
</element>
</element>
<element name="ispartofseries">
<element name="cat">
<field name="value">Studia Aurea, vol. 7 (2013)</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="rights">
<element name="*">
<field name="value">Attribution 3.0 Spain</field>
</element>
<element name="uri">
<element name="*">
<field name="value">http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/</field>
</element>
</element>
<element name="accessRights">
<element name="none">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/openAccess</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="source">
<element name="none">
<field name="value">RACO</field>
</element>
</element>
<element name="subject">
<element name="cat">
<field name="value">Literatura castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</field>
<field name="value">Spanish literature -- Classical period, 1500-1700</field>
<field name="value">Boscà, Joan, ca. 1492-1542</field>
<field name="value">Poesia castellana -- 1500-1700, Segle d'Or</field>
<field name="value">Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700</field>
</element>
</element>
<element name="title">
<element name="cat">
<field name="value">'Empezó a recebir aquella vista de aquel sol que aserenaba el mundo...': el Leandro de Boscán y la filografía del Renacimiento</field>
</element>
</element>
<element name="type">
<element name="cat">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/article</field>
</element>
<element name="version">
<element name="none">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/publishedVersion</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="adm">
<element name="sets">
<element name="hidden">
<element name="cat">
<field name="value">NO</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundles">
<element name="bundle">
<field name="name">ORIGINAL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">Mon10.pdf</field>
<field name="originalName">Mon10.pdf</field>
<field name="format">application/pdf</field>
<field name="size">1905600</field>
<field name="url">https://dugi-doc.udg.edu/bitstream/10256/9943/1/Mon10.pdf</field>
<field name="checksum">d1479085b36f333ce8eff6ae099799d0</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">1</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">CC-LICENSE</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">license_rdf</field>
<field name="originalName">license_rdf</field>
<field name="format">application/rdf+xml; charset=utf-8</field>
<field name="size">1370</field>
<field name="url">https://dugi-doc.udg.edu/bitstream/10256/9943/2/license_rdf</field>
<field name="checksum">ac86fe33011bda956ed9b032abf4d402</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">2</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">LICENSE</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">license.txt</field>
<field name="originalName">license.txt</field>
<field name="format">text/plain</field>
<field name="size">1079</field>
<field name="url">https://dugi-doc.udg.edu/bitstream/10256/9943/3/license.txt</field>
<field name="checksum">0d4b4c458d95d1eb4b29247ea5bd4e04</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">3</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">THUMBNAIL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">Mon10.pdf.jpg</field>
<field name="originalName">Mon10.pdf.jpg</field>
<field name="description">Generated Thumbnail</field>
<field name="format">image/jpeg</field>
<field name="size">2487</field>
<field name="url">https://dugi-doc.udg.edu/bitstream/10256/9943/4/Mon10.pdf.jpg</field>
<field name="checksum">8de01c9691401cf1aba82de1269ac417</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">4</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="others">
<field name="handle">10256/9943</field>
<field name="identifier">oai:dugi-doc.udg.edu:10256/9943</field>
<field name="lastModifyDate">2015-01-27 02:01:18.184</field>
</element>
<element name="repository">
<field name="name">DUGiDocs</field>
<field name="mail">oriol.olive@udg.edu</field>
</element>
<element name="license">
<field name="bin">Q29uZGljaW9ucyBkZWwgZGlww7JzaXQKCgpQZXIgcG9kZXIgcHVibGljYXIgZWwgZG9jdW1lbnQgYWwgRFVHaSBlbnMgY2FsIHVuYSBhdXRvcml0emFjacOzIHZvc3RyYSBwZXIgZGlmb25kcmUsIHB1YmxpY2FyIG8gY29tdW5pY2FyIGVsIHRleHQgZW4gbGVzIGNvbmRpY2lvbnMgc2Vnw7xlbnRzOgoKCi0gQXV0b3JpdHpvIGEgbGEgVW5pdmVyc2l0YXQgZGUgR2lyb25hIGEgZGlmb25kcmUsIHB1YmxpY2FyIG8gY29tdW5pY2FyIGVscyBkb2N1bWVudHMsIGRlIGZvcm1hIMOtbnRlZ3JhIG8gcGFyY2lhbCwgc2Vuc2Ugb2J0ZW5pciBjYXAgYmVuZWZpY2kgY29tZXJjaWFsLCDDum5pY2FtZW50IGFtYiBmaW5hbGl0YXRzIGRlIHJlY2VyY2EgaSBzdXBvcnQgbyBpbOKAomx1c3RyYWNpw7MgZGUgbGEgZG9jw6huY2lhLCBtaXRqYW7Dp2FudCBsYSBpbmNvcnBvcmFjacOzIGRlbHMgZG9jdW1lbnRzIGEgdW5hIGJhc2UgZGUgZGFkZXMgZWxlY3Ryw7JuaWNhIGTigJlhY2PDqXMgb2JlcnQuCgoKUGVyIGEgYXF1ZXN0ZXMgZmluYWxpdGF0cyBjZWRlaXhvIGRlIGZvcm1hIG5vIGV4Y2x1c2l2YSwgc2Vuc2UgbMOtbWl0IHRlbXBvcmFsIG5pIHRlcnJpdG9yaWFsLCBlbHMgZHJldHMgZOKAmWV4cGxvdGFjacOzIHF1ZSBlbSBjb3JyZXNwb25lbiBjb20gYSBhdXRvci9hLgoKCi0gQXV0b3JpdHpvIGEgbGEgVW5pdmVyc2l0YXQgZGUgR2lyb25hIGxhIGPDsnBpYSBkZWxzIGRvY3VtZW50cyBlbiB1biBhbHRyZSBzdXBvcnQsIGFkYXB0YXItbG9zIG8gdHJhbnNmb3JtYXItbG9zIGFtYiBmaW5hbGl0YXRzIGRlIGNvbnNlcnZhY2nDsyBvIGRpZnVzacOzLCBpIGzigJlhY29yZCBhbWIgdGVyY2VyZXMgcGVyc29uZXMgcGVyIHJlYWxpdHphciBhcXVlc3RhIGNvbnNlcnZhY2nDsyBpIGRpZnVzacOzIHJlc3BlY3RhbnQgbGEgY2Vzc2nDsyBkZSBkcmV0cyBxdWUgYXJhIGVmZWN0dW8uCgoKLSBFbSByZXNlcnZvIGxhIHJlc3RhIGRlIGRyZXRzIGFscyBxdWFscyBubyBlcyBmYSByZWZlcsOobmNpYSBlbiBlbCBwcmVzZW50IGRvY3VtZW50LgoKCkxhIFVkRyBhZ3JhZWl4IGxhIHZvc3RyYSBjb2zigKJsYWJvcmFjacOzLgo=</field>
</element>
</metadata>